2 Kronieken 24:16

SVEn zij begroeven hem in de stad Davids, bij de koningen; want hij had goed gedaan in Israel, beide aan God en zijn huize.
WLCוַיִּקְבְּרֻ֥הוּ בְעִיר־דָּוִ֖יד עִם־הַמְּלָכִ֑ים כִּֽי־עָשָׂ֤ה טֹובָה֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וְעִ֥ם הָאֱלֹהִ֖ים וּבֵיתֹֽו׃ ס
Trans.wayyiqəbəruhû ḇə‘îr-dāwîḏ ‘im-hamməlāḵîm kî-‘āśâ ṭwōḇâ bəyiśərā’ēl wə‘im hā’ĕlōhîm ûḇêṯwō:

Algemeen

Zie ook: David (koning)

Aantekeningen

En zij begroeven hem in de stad Davids, bij de koningen; want hij had goed gedaan in Israel, beide aan God en zijn huize.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּקְבְּרֻ֥הוּ

En zij begroeven

בְ

-

עִיר־

hem in de stad

דָּוִ֖יד

Davids

עִם־

bij

הַ

-

מְּלָכִ֑ים

de koningen

כִּֽי־

want

עָשָׂ֤ה

gedaan

טוֹבָה֙

hij had goed

בְּ

-

יִשְׂרָאֵ֔ל

in Israël

וְ

-

עִ֥ם

beide aan

הָ

-

אֱלֹהִ֖ים

God

וּ

-

בֵיתֽוֹ

en zijn huize


En zij begroeven hem in de stad Davids, bij de koningen; want hij had goed gedaan in Israel, beide aan God en zijn huize.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!